| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اعتزلتموهم | ÆATZLTMWHM | ǎ'tezeltumūhum | onları tərk etdin | you withdraw from them | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلتموهم | ÆATZLTMWHM | ǎ'tezeltumūhum | onları tərk etdin | you withdraw from them | 18:16 |
| اعتزلهم | ÆATZLHM | ǎ'tezelehum | onları tərk etdi | he left them | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلهم | ÆATZLHM | ǎ'tezelehum | onları tərk etdi | he left them | 19:49 |
| اعتزلوكم | ÆATZLWKM | ǎ'tezelūkum | səndən uzaqlaşırlar | they withdraw from you | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلوكم | ÆATZLWKM | ǎ'tezelūkum | səndən uzaqlaşırlar | they withdraw from you | 4:90 |
| عزلت | AZLT | ǎzelte | ayrıldıqlarından | you (had) set aside - | ||
| ع ز ل|AZL | عزلت | AZLT | ǎzelte | ayrıldıqlarından | you (had) set aside - | 33:51 |
| فاعتزلوا | FÆATZLWÆ | feǎ'tezilū | uzaqlaş | so keep away (from) | ||
| ع ز ل|AZL | فاعتزلوا | FÆATZLWÆ | feǎ'tezilū | uzaqlaş | so keep away (from) | 2:222 |
| فاعتزلون | FÆATZLWN | feǎ'tezilūni | məndən uzaqlaş | "then leave me alone.""" | ||
| ع ز ل|AZL | فاعتزلون | FÆATZLWN | feǎ'tezilūni | məndən uzaqlaş | "then leave me alone.""" | 44:21 |
| لمعزولون | LMAZWLWN | lemeǎ'zūlūne | çıxarıldılar | (are) surely banished. | ||
| ع ز ل|AZL | لمعزولون | LMAZWLWN | lemeǎ'zūlūne | çıxarıldılar | (are) surely banished. | 26:212 |
| معزل | MAZL | meǎ'zilin | kənara | apart, | ||
| ع ز ل|AZL | معزل | MAZL | meǎ'zilin | kənara | apart, | 11:42 |
| وأعتزلكم | WǼATZLKM | ve eǎ'tezilukum | Mən səni tərk edirəm | And I will leave you | ||
| ع ز ل|AZL | وأعتزلكم | WǼATZLKM | ve eǎ'tezilukum | Mən səni tərk edirəm | And I will leave you | 19:48 |
| يعتزلوكم | YATZLWKM | yeǎ'tezilūkum | Əgər sizdən uzaq durmasalar | they withdraw from you | ||
| ع ز ل|AZL | يعتزلوكم | YATZLWKM | yeǎ'tezilūkum | Əgər sizdən uzaq durmasalar | they withdraw from you | 4:91 |